<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/ME2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>I LIKE ITComments on: </title>
	<link>http://speakasromansspeak.com/p/22</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 05:41:58 +0900</pubDate>
	<generator>http://wordpress.xwd.jp/?v=ME2.0.4</generator>

	<item>
		<title>by: Ryuhei</title>
		<link>http://speakasromansspeak.com/p/22#comment-23</link>
		<pubDate>Thu, 12 Oct 2006 15:00:04 +0900</pubDate>
		<guid>http://speakasromansspeak.com/p/22#comment-23</guid>
					<description>&gt;John, Missy

As native Japanese, 'daisuki' can be used for objects.
but it's more natural to use it for people than objects. </description>
		<content:encoded><![CDATA[&gt;John, Missy

As native Japanese, 'daisuki' can be used for objects.
but it's more natural to use it for people than objects. ]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Missy</title>
		<link>http://speakasromansspeak.com/p/22#comment-20</link>
		<pubDate>Thu, 12 Oct 2006 13:52:30 +0900</pubDate>
		<guid>http://speakasromansspeak.com/p/22#comment-20</guid>
					<description>My understanding is that "like" and "love" are not used as freely when talking to another person.

Dai suki, liking very ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[My understanding is that "like" and "love" are not used as freely when talking to another person.

Dai suki, liking very ...]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: John</title>
		<link>http://speakasromansspeak.com/p/22#comment-18</link>
		<pubDate>Thu, 12 Oct 2006 13:23:51 +0900</pubDate>
		<guid>http://speakasromansspeak.com/p/22#comment-18</guid>
					<description>Isn't 'daisuki' a little strong? Or is that only when directed to another person? </description>
		<content:encoded><![CDATA[Isn't 'daisuki' a little strong? Or is that only when directed to another person? ]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: nexttext</title>
		<link>http://speakasromansspeak.com/p/22#comment-14</link>
		<pubDate>Thu, 12 Oct 2006 11:29:23 +0900</pubDate>
		<guid>http://speakasromansspeak.com/p/22#comment-14</guid>
					<description>&gt;Missy
Thank you for your comment.
You can say more frankly 'dai suki desu'.
In Japanese, they are likeky to omit 'kore wa'.

I'll ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[&gt;Missy
Thank you for your comment.
You can say more frankly 'dai suki desu'.
In Japanese, they are likeky to omit 'kore wa'.

I'll ...]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Missy</title>
		<link>http://speakasromansspeak.com/p/22#comment-12</link>
		<pubDate>Thu, 12 Oct 2006 07:03:30 +0900</pubDate>
		<guid>http://speakasromansspeak.com/p/22#comment-12</guid>
					<description>Can you say kore wa dai suki desu, also? </description>
		<content:encoded><![CDATA[Can you say kore wa dai suki desu, also? ]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
